İbranicə Bayramınız mübarək deməyin 3 yolu

Mündəricat:

İbranicə Bayramınız mübarək deməyin 3 yolu
İbranicə Bayramınız mübarək deməyin 3 yolu
Anonim

Bir çox yəhudi bayramları və festivalları var, hər biri özünəməxsus İbrani salamlayır. Hər birini öyrənmək ibrani dilini ilkin anlayışı olan biri üçün çətin olardı. Bununla birlikdə, İngilis dilində "xoşbəxt bayramlar" ifadəsinə bənzər bir şeyi çatdırmaq üçün istifadə edilə bilən ifadələr və ifadələr var. Bu təbrikləri öyrənmək, yəhudi dostlarınız və qonşularınızla bayram əhvalınızı ifadə etməyə kömək edəcək.

Addımlar

Metod 3 -dən: "Chag Sameach" deyin

İbranicə Bayramınız mübarək deyin Adım 1
İbranicə Bayramınız mübarək deyin Adım 1

Addım 1. "tətil" üçün "çağ" deyin

"Bu ifadənin ilk sözüdür. "Çağ" "KHAHG" olaraq tələffüz olunur və "festival" üçün bibliya İbrani sözüdür. İngilis "bayram" sözünün İvrit qarşılığıdır.

"Çağ" ingiliscə "diş" sözünə bənzəyir

İbranice Adım 2 -də Bayramınız mübarək deyin
İbranice Adım 2 -də Bayramınız mübarək deyin

Addım 2. "sameach" sözünü "xoşbəxt olmaq üçün" istifadə edin

"İbrani dilində" simcha "xoşbəxtlik sözüdür və" sameach "sifət formasıdır. Söz boğazın arxasından sərt bir "k" səsi istifadə edərək "sah-MEY-akh" olaraq tələffüz olunur. "Çağır" dedikdən sonra deyin.

İngilis "ch" səsi ilə tələffüz etməyin

İbranice Adım 3 -də Bayramınız Mübarək deyin
İbranice Adım 3 -də Bayramınız Mübarək deyin

Addım 3. "chag" və "sameach" ı birləşdirin

"Sözləri bir cümlə olaraq" chag sameach "olaraq söyləməyə çalışın. İfadədəki ayrı -ayrı sözlərin düzgün tələffüzünə diqqət edin. Bütün ifadəni söyləmək və "KHAHG sah-MEY-ah" tələffüz etməklə məşq edin.

Sefard yəhudiləri "chag sameach" salamını istifadə etməyi üstün tuturlar

Metod 2 /3: Chag Sameach -ı anlamaq

İbranicə 4 -cü Adda Bayramınız Mübarək deyin
İbranicə 4 -cü Adda Bayramınız Mübarək deyin

Addım 1. Bir çox yəhudi bayramı üçün "Chag sameach" istifadə edin

Bu təbrik əksər İvrit festivallarında və bayramlarda istifadə edilə bilər. Texniki cəhətdən yeganə festival olduğu üçün Sukkot, Shavuot və Pasxa üçün xüsusilə uyğundur.

Nə deyəcəyinizdən əmin deyilsinizsə, digər şəxsin nə danışacağını və dediklərini təkrar etməsi üçün nə etməli

İbranice 5 -ci Bayramda Xoşbəxt Bayramlar deyin
İbranice 5 -ci Bayramda Xoşbəxt Bayramlar deyin

Addım 2. Müəyyən bayramların xüsusi kəlamlarının olduğunu anlayın

"Chag sameach" tətil bayramı təbrikləri kimi işləyə bilsə də, tətildən asılı olaraq daha spesifik və uyğun olan İbrani sözlər var. Bu alternativ sözləri də öyrəndiyinizə əmin olun.

Daha konkret bir salam yaratmaq üçün tez -tez "chag" və "sameach" arasına tətil adını qoya bilərsiniz

İbranice Adım 6 -da Bayramınız mübarək deyin
İbranice Adım 6 -da Bayramınız mübarək deyin

Addım 3. İbrani sintaksisinin İngilis dilindən fərqli olduğunu bilin

İbrani dilində söz sırası İngilis dilində olduğu qədər vacib deyil və bir sifətin bir isimdən əvvəl və sonra gəlməsi daha az aktualdır. Bu səbəbdən, sifətlər bir isimdən əvvəl və ya sonra gələ bilər və yenə də eyni mənanı daşıyır.

  • İngilis qulaqları üçün "bayram xoşbəxtliyi" qəribə səslənsə də, "Chag Sameach" ibrani dilində danışanlar üçün mükəmməl məna kəsb edir.
  • "Sameach Chag" deməməyə çalışın, çünki bu söz deyil və gülə bilərsiniz.
İbranice Adım 7 -də Bayramınız mübarək deyin
İbranice Adım 7 -də Bayramınız mübarək deyin

Addım 4. İvrit əlifbasını öyrənin

İvrit ingilis dilindən fərqli bir əlifba istifadə edir və sağdan sola oxunur. İvrit simvolları İngilis həmkarlarından fərqli görünür və fərqli müşayiət edən səslərə malikdir. Bu əlifbanı və onu müşayiət edən tələffüzləri bilmək İvrit dilini daha yaxşı başa düşməyinizə və başqalarına çatdırmağınıza kömək edəcək.

  • İvrit, bəzi Yunan simvolları ilə erkən Semit əlifbasının birləşməsidir.
  • İvrit dilində saitlər yoxdur. Ancaq saitləri göstərən nikkuds olaraq bilinən nöqtələr və tire sistemi var.
İbranice Adım 8 -də Bayramınız mübarək deyin
İbranice Adım 8 -də Bayramınız mübarək deyin

Addım 5. İvrit dilini dinləyin

Bir dil öyrənməyin ən yaxşı yollarından biri, ana dilində danışanları eşitməkdir. İvrit dilində danışan insanların onlayn qeydlərini tapın. İsrail televiziyasına və filmlərinə baxaraq özünüzü batıra bilərsiniz.

İbrani əlifbasındakı fərdi hərflərin tələffüzünü öyrənərək başlayın

İbranice Adım 9 -da Bayramınız Mübarək deyin
İbranice Adım 9 -da Bayramınız Mübarək deyin

Addım 6. Özünüzü İbrani dilinə batırın

Vaxtınız və resurslarınız varsa, uzun müddət İsraildə yaşamağa çalışın. Təcrübə sizi İbrani dilinə qulaq asmağa və dilin çox hissəsini götürməyə məcbur edəcək. Əvvəlcə çətin olsa da, batırmaq başqa bir dili tez öyrənməyin ən yaxşı yoludur.

İsraildə bir çox insan ingilis dilində danışır, buna görə də hər fürsətdə İbrani dilindən istifadə etməyinizə əmin olun

Metod 3 /3: Digər ifadələr danışmaq

İbranice Adım 10 -da Bayramınız mübarək deyin
İbranice Adım 10 -da Bayramınız mübarək deyin

Addım 1. "Chag Sameach" ı daha çox tətilə xas edin

Müəyyən bir İbrani salamlaşması yaratmaq üçün "chag" və "sameach" arasına yəhudi bayramlarının adlarını daxil edin. Demək olar ki, hər hansı bir bayram üçün bu tərzdən istifadə edə bilərsiniz. Ancaq texniki baxımdan yeganə festival olan Sukkot, Həftə Bayramı və Pasxa ilə ən uyğun gəlir.

  • Pasxa üçün "Çağ Pesax Sameach" deyin. "KHAHG PAY-sahk sah-MEY-akh" kimi tələffüz olunur.
  • Sukkkot üçün "Çuk Sukkot Sameach" deyin. "KHAHG suu-KOHT sah-MEY-akh" kimi tələffüz olunur.
  • Həftə Bayramı üçün "Chag Shavu'ot Sameach" deyirlər ki, "KHAHG shah-voo-AWT" kimi tələffüz olunur.
İbranicə Bayramınız mübarək deyin Adım 11
İbranicə Bayramınız mübarək deyin Adım 11

Addım 2. “chag kasher v’sameach

"" KHAHG kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh "tələffüzü, bu, bayramlarınız mübarək olmasının daha maraqlı bir yoludur. "Xoşbəxt və gözəl bir tətil keçir" deməkdir. Kashut və ya Kosher kimi tanınan yəhudi diyet qanununa istinaddır. Hər hansı bir tətil üçün istifadə edilə bilsə də, ümumiyyətlə Pasxada deyilir.

İbranice Adım 12 -də Bayramınız mübarək deyin
İbranice Adım 12 -də Bayramınız mübarək deyin

Addım 3. Ənənəvi Ashkanazi salamı üçün "Gut Yom Tov" deyin

Bu söz, Yidiş "bağırsaq" və ya "yaxşı" sözünü İbranicə "yom tov" və ya "yaxşı gün" sözləri ilə birləşdirir. "YUHN tuh-vz" kimi tələffüz olunur. Sözün əsl mənasında "yaxşı günlər" mənasını verən bu ifadə istənilən bayram üçün istifadə edilə bilər.

  • Bağırsaqların qafiyələri.
  • İbrani olmasa da, bu ifadə yəhudi dünyasında nadir deyil.
İbranice Adım 13 -də Bayramınız mübarək deyin
İbranice Adım 13 -də Bayramınız mübarək deyin

Addım 4. Tanınmış bir Yahudi salamı üçün "Gut Yontiff" cəhd edin

Bu Yidiş sözü "bağırsaq Yom Tov" un törəməsidir. "Gut YAHN-tiff" kimi tələffüz edilən bu ifadə əsrlər boyu Avropa yəhudiləri tərəfindən istifadə edilmişdir və yalnız XX əsrin əvvəllərində üslubdan düşmüşdür. "Gut Yontiff", Şərqi Avropadakı Solğun xüsusilə məşhur yəhudi icmaları idi.

Tövsiyə: